Lopputuote ei ole käännös, vaan kokonaisvaltainen muutos

Raamatunkäännöstyössä tärkeää on paikallisten yhteisöjen osallisuus, Hannu Sorsamo, 40, kertoo.

Monet Kurdistanin itsehallintoalueella olevista pakolaisista elävät vaativissa olosuhteissa. Kuva: Hannu Sorsamo