Salainen raamatunkäännöstyö kylmän sodan aikana oli Jumalan ajatus

Ylhäältä päin otettu kuva hymyilevästä Branesta.

Raamatunkäännösprojektit kestävät usein vuosikymmeniä. Mitä se vaatii? – Ainakin kärsivällisyyttä, pitkäjänteisyyttä sekä uskoa ja luottamusta Jumalaan, joka tehtävän on antanut, Brane Kalcevic listaa. Hän on Raamatunkäännösinstituutin (IBT) Ruotsin yksikön johtaja. KUVA: VIRPI KURVINEN